TIPS/落書きの日本語訳/Dark Carnival の変更点

* [[Dark Carnival]] [#n82c75d8]

#contentsx

** [[チャプター 1 遊園地>Dark Carnival/1]] [#e9130ea4]

開始地点のセーフハウス、壁の落書き

- Moustachio rules!!!
- ムスタッシオ万歳!

** [[チャプター 4 納屋>Dark Carnival/4]] [#xe122a88]

パンチングマシーン

- ARE YOU AS STRONG~
AS MOUSTACHIO?~
PROVE IT!
- ムスタッシオに挑戦だ!~
君の強さを証明しよう!

** [[チャプター 5 コンサート>Dark Carnival/5]] [#p64ec97e]

開始地点のセーフハウス、壁の落書き

- MIDNIGHT RIDERS R.I.P.
- ミッドナイトライダーズよ 安らかに眠れ
- 
-- "KEEP ON RIDIN"
-- "走り続けろ"
- 
-- WE'RE GOING TO MISS YOU RIDERS!!!
-- ライダーズに会えなくなるなんてさみしいぜ!
- 
-- Best band in the WORLD!
-- 世界最高のバンドだ!
- 
-- MIDNIGHT RIDERS FOREVER!!!
-- ミッドナイトライダーズよ永遠なれ!
- 
-- The Riders got me through some Rough times. They will be missed RIP
-- つらいことがあってもライダーズがいたから頑張れた。安らかに眠ってほしい
- 
-- The Riders are okay... They got choppered out last night
-- ライダーズは無事だよ… 昨日の夜にヘリで脱出した
- 
-- Probably heading off to play at a mall opening
-- 多分モールのオープニングコンサートに行ったんだろう
- 
-- COWARD BASTARDS
-- 臆病者のクソったれが
- 
-- They haven't made a good album since Born Yesterday
-- Born Yesterday の後はいいアルバム出してないな
- 
-- must be nice to have enough $$$ to buy a helicopter
-- 金持ちはヘリコプターが買えてうらやましい
- 
-- We wait around for weeks while they skip to the front of the line..?
-- あいつらはさっさと逃げ出してるのに、おれたちは何週間も待たされるのか?
- 
-- Assholes!
-- ふざけんな!

- WHY ARE WE STILL HERE?
- おれたち何でまだここにいるんだ?
- 
-- NOT ENOUGH BUSSES
-- バスが足りないからだよ
- 
-- Not enough sense
-- センスが足りないな
- 
-- THEY'RE TRYING TO SAVE US!
-- 彼らだって我々を助けようとしてくれているんだ!
- 
-- And there not
-- でも助けられない
- 
-- CEDA SUCKS!!!
-- CEDA 死ね!
- 
-- CEDA SUCKS
-- CEDA 死ね
- 
-- +10 REP!
-- 激しく同意

----

#pcomment

IP[110.54.30.18] TIME[2010-05-02 (日) 20:51:05] REFERER[http://l4d2.ngnl.org/?cmd=edit&page=TIPS%2F%E8%90%BD%E6%9B%B8%E3%81%8D%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3%2FDark%20Carnival&refer=TIPS%2F%E8%90%BD%E6%9B%B8%E3%81%8D%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3%2FThe%20Passing] USER_AGENT[Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 5.1; Trident/4.0)]