コメント/TIPS/落書きの日本語訳 をテンプレートにして作成 開始行: [[TIPS/落書きの日本語訳]] - ミッドナイトライダースが死んで無いとわかると評価が反対... - 何やら気になる落書きも..."some people are carriers","Th... - 単にウイルスを運んでいる人という意味だと思うけど。 -- ... - ↑主人公4人がキャリアの可能性を言ってるんだろう。The Par... - これ見たらクリア後、4人が無事である可能性が低く思えて... - ↑前作の4人を"あえて"主人公達として出さなかったのは、そ... - もしかして前作組みは隔離地域にいて、柵を通して会話する... - でもそうだとすると、最後(Parish)まで助けを求めて軍を... - てかあれだな、黒幕がCEDAみたいな感じだな。バイオのアン... - CEDAは単に有効な対策が取れなかっただけじゃないか?火器... - 豚に胆汁吐きかけられ、スモーカーの煙を吸い込み、各種感... - ↑ 要するに主人公達は原因ウイルスに対する抗体を有してい... - Wikipediaのことね -- 2011-02-13 (日) 11:47:06 終了行: [[TIPS/落書きの日本語訳]] - ミッドナイトライダースが死んで無いとわかると評価が反対... - 何やら気になる落書きも..."some people are carriers","Th... - 単にウイルスを運んでいる人という意味だと思うけど。 -- ... - ↑主人公4人がキャリアの可能性を言ってるんだろう。The Par... - これ見たらクリア後、4人が無事である可能性が低く思えて... - ↑前作の4人を"あえて"主人公達として出さなかったのは、そ... - もしかして前作組みは隔離地域にいて、柵を通して会話する... - でもそうだとすると、最後(Parish)まで助けを求めて軍を... - てかあれだな、黒幕がCEDAみたいな感じだな。バイオのアン... - CEDAは単に有効な対策が取れなかっただけじゃないか?火器... - 豚に胆汁吐きかけられ、スモーカーの煙を吸い込み、各種感... - ↑ 要するに主人公達は原因ウイルスに対する抗体を有してい... - Wikipediaのことね -- 2011-02-13 (日) 11:47:06 ページ名: