コメント/TIPS/The Sacrificeコミックの翻訳/Part 4 のバックアップ差分 (No. 14)
- バックアップ一覧
- 現在との差分 を表示
- ソース を表示
- コメント/TIPS/The Sacrificeコミックの翻訳/Part 4 へ行く。
- 1 (2010-10-08 (金) 11:25:39)
- 2 (2010-10-08 (金) 18:26:43)
- 3 (2010-10-09 (土) 00:04:22)
- 4 (2010-10-09 (土) 02:08:26)
- 5 (2010-10-09 (土) 11:55:23)
- 6 (2010-10-09 (土) 18:34:05)
- 7 (2010-10-10 (日) 00:58:20)
- 8 (2010-10-10 (日) 03:58:40)
- 9 (2010-10-10 (日) 12:38:39)
- 10 (2010-10-10 (日) 17:04:01)
- 11 (2010-10-10 (日) 22:25:08)
- 12 (2010-10-11 (月) 02:42:49)
- 13 (2010-10-11 (月) 08:25:05)
- 14 (2010-10-11 (月) 16:55:19)
- 15 (2010-10-14 (木) 10:57:54)
- 16 (2010-10-14 (木) 22:48:08)
- 17 (2010-10-16 (土) 23:22:55)
- 18 (2010-10-17 (日) 22:09:58)
- 19 (2010-10-18 (月) 07:27:00)
- 20 (2010-10-29 (金) 21:32:00)
- 21 (2010-11-07 (日) 13:23:24)
- 22 (2010-11-07 (日) 21:25:00)
- 23 (2010-11-16 (火) 09:26:12)
- 24 (2012-12-19 (水) 01:39:22)
- 25 (2014-02-07 (金) 13:24:21)
- 26 (2014-03-09 (日) 03:45:39)
- 27 (2014-04-04 (金) 15:05:16)
- 28 (2014-04-11 (金) 15:19:34)
- 29 (2015-05-29 (金) 22:09:17)
- 30 (2016-02-18 (木) 22:02:22)
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
[[TIPS/The Sacrificeコミックの翻訳/Part 4]]
- さぁ、頑張って訳していこうか……犠牲になった者の為にも、ね -- 2010-10-08 (金) 11:25:39
- まじでサンクス -- 2010-10-08 (金) 16:57:07
- Billを見ていると、アメリカにもツンデレみたいな価値観があったって事が分かるな。ジジイが少女に対してだけどな。 -- 2010-10-08 (金) 17:08:26
- Page153、今見ても台詞が見つからないけどひょっとして台詞が削除されたのかな?? 見るところ間違えている?? -- 2010-10-08 (金) 17:20:41
- 空気読むフランシスにワロタ -- 2010-10-08 (金) 18:26:43
- 翻訳ありがとう、自分が読むとき翻訳ソフトを使っていたのですがたまに意味がわからないところがあったのでほんとうに助かっています。 -- 2010-10-08 (金) 21:30:38
- 個人的に、160ページぐらいからは是非自分で訳して、自分で感じ取って欲しい。手間も時間もかかるけど、本当に深みが増してよりいっそう理解できますよ…… -- 2010-10-08 (金) 22:23:07
- しかしこおkまでやってきた4人の報われなさに泣いた -- 2010-10-09 (土) 00:04:21
- Billは手術受けないといけないような大病を患っててようだけど -- 2010-10-09 (土) 01:58:50
- 膝の手術じゃないか? -- 2010-10-09 (土) 02:08:25
- 膝の手術だったら、今頃になってから受けるのもおかしい気はするが・・・ -- 2010-10-09 (土) 09:25:25
- おかしくないよ。 -- 2010-10-09 (土) 11:55:23
- コミック上、最もBillと接点のあったゾーイが彼の変わりに仕切っていく感じで、彼らの物語は終わりになった。……R.I.P -- 2010-10-09 (土) 18:34:05
- ヒザの手術にしては大がかりすぎない? 全身麻酔っぽかったし。 四人パーティだったのが一人欠けて、Left "4" Dead ではなくなった。だから彼らの物語はここで終わりなんだね。 -- 2010-10-09 (土) 22:41:19
- ヒザの手術で全身麻酔はあるよ。あんまりしっくりこないけど他に伏線のようなものはないし、ヒザかも。 -- 2010-10-10 (日) 00:58:19
- ビルと親しかったゾーイが一番すんなりビルの死を受け入れてるのが泣かせるな。 -- 2010-10-10 (日) 03:58:40
- 島に渡ってランドオブザデッドが始まるのも見てみたかったな… -- 2010-10-10 (日) 11:50:16
- ゾーイもだけど、フランシスも可愛そう。何だかんだでイヤミ言い合いながらもお互いを頼りにしてたようだし、俺らは……(We...)の後に続けたかった言葉が分かってくると、もうね……『4人で最後まで』暮らして欲しかった。 -- 2010-10-10 (日) 12:38:38
- 気づいちゃった・・・次回作出るとしたらLeft4 Dead 3でしょこのタイトルって 4分の3とも読み取れるよね・・・・まさか・・・・ -- 2010-10-10 (日) 17:04:01
- 翻訳お疲れ様でした。ビル爺ちゃん及び、翻訳作業に携わった皆様に敬礼。(`;ω;´)ゞ -- 2010-10-10 (日) 22:21:18
- ↑↑「3 4」ならまだしも、「4 3」→四分の三、はちょっと無理があるんじゃないかな。英語で分数を言う時は分子の方が先にくるわけだし。 -- 2010-10-10 (日) 22:25:08
- ビルが階段嫌いな理由は膝患ってたからなのかな? -- 2010-10-11 (月) 01:51:20
- 元のキャラ紹介に「散弾が膝に残って云々」ってのがあったと思う 後は純粋に歳だからか -- 2010-10-11 (月) 02:42:49
- ストックカーで走り去る四人を見ての、ルイス「あいつらと会うのはこれが最後じゃない気がする」って会話から、まだまだ彼らの道行きも平坦じゃない気がするけどね。 -- Terra Koya 2010-10-11 (月) 07:05:56
- 英語で分数 知らなかったじゃあ無理があるのかーくそぉもう1チャプター欲しいところだ -- 2010-10-11 (月) 08:25:05
- ビルでプレイしていて死ぬと、VCで「おじいちゃぁぁーん」って皆が絶叫してくれたのが懐かしい思い出だ。 -- 2010-10-11 (月) 16:55:19