コメント/キャンペーン のバックアップソース (No. 16)
#author("2018-12-24T23:34:01+09:00","","")
[[キャンペーン]]

- 一応、スト―リーの順番に並べ変えた方がいいのでは? -- wa 2009-11-21 (土) 13:47:58
- これはASCII昇順で機械的に並び替えてあるだけなので、並び順の指定はできないんですよね… --  2009-11-21 (土) 15:47:07
- 頻繁に入れ替わる情報じゃないんだから、手書きでもいいんじゃね --  2009-11-21 (土) 16:27:13
- 名前の前に数字いれてしまえば、機械でも大丈夫じゃないかな? 表記に対して蛇足かもしれないけどね。 --  2009-11-21 (土) 18:21:23
- 手書きに書き換えました --  2009-11-21 (土) 23:23:01
- いつの間にか「CRASH COURSE」が追加されてるね。 --  2011-11-06 (日) 04:54:33
- Curling_Stadiumは追加しないのかな --  2014-02-03 (月) 20:59:08
- The ParishとCold Streamのフィナーレは、特定のエリアに進入すると始まる。The Parishは橋の終わりの分岐、Cold Streamはトンネルを抜けた先にある白壁の向こう。味方の位置を確認できない者が一人いるだけで、後続の生還が難しくなる。 --  2014-07-18 (金) 18:57:56
- 今はBOTのAI以下のゴミ知能のプレイヤーしか居ないな。 --  2015-03-12 (木) 00:53:28
- Hard Rainの[[工場からの脱出>キャンペーン/Hard Rain/工場からの脱出]]序盤、The Parishの[[橋>キャンペーン/The Parish/橋]]序盤、Cold Streamの[[橋>キャンペーン/Cold Stream/メモリアルブリッジ]]上、Blood Harvestの畑横断。体力90付近から死亡まで見捨てられてげんなりする場所です。ヘタクソが殿務めるとこうなる、と思い知らされます。 --  2016-11-25 (金) 00:23:30
- 脱出用の車やらヘリやらを銃弾等でぶっ壊して「生存者達は脱出出来ませんでした」ってのがあったらそれはそれで面白そうだなw --  2017-09-25 (月) 04:41:21
- 1のマップの説明がほしいです。今更感はあるかもしれませんが --  2017-11-02 (木) 20:32:55
- Fckin awesome things here. I am very glad to see your article. Thanks a lot and i'm looking forward to contact you. Will you please drop me a mail? dfdgbbbdeead -- Johne101 2018-10-05 (金) 17:28:29
- Hello!<a href="http://via3indian.com/#1.html">indian viagra</a> -- Pharmd504 2018-10-06 (土) 07:19:14
- Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point. You clearly know what youre talking about, why throw away your intelligence on just posting videos to your weblog when you could be giving us something enlightening to read? dbbdbgggfkkb -- Johne875 2018-10-12 (金) 23:32:57
- This website is mostly a walkby for all the info you wished about this and didnt know who to ask. Glimpse right here, and also youll undoubtedly uncover it. cbdafcdkakae -- Johnd871 2018-11-05 (月) 00:44:35
- It's very straightforward to find out any topic on net as compared to textbooks, as I found this article at this site. bdaaedcdfgdc -- Johnf411 2018-11-29 (木) 00:59:13
- Thank you, I have just been searching for info about this subject for a long time and yours is the greatest I've found out so far. However, what about the bottom line? Are you positive concerning the supply? dkcedcdgggkd -- Johng950 2018-12-24 (月) 23:34:01